For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now. Treasury of Scripture the, etc. or, every creature. Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope, Mark 16:15 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature. Colossians 1:23 If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which you have heard... groaneth. Psalm 48:6 Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail. Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart. John 16:21 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child... Revelation 12:2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Context Future Glory
18For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. 19For the earnest expectation of the creature waits for the manifestation of the sons of God. 20For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope, 21Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. 22For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now. 23And not only they, but ourselves also, which have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. 24For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man sees, why does he yet hope for? 25But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. 26Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. 27And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God. Parallel Verses American Standard Version For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Douay-Rheims Bible For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.
Darby Bible Translation For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
King James Bible For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Young's Literal Translation for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.
|
|