Numbers 34:19
<< Numbers 34:19 >>

Context

<< Numbers 34 >>
New American Standard Bible

19“These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. 20“Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud. 21“Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon. 22“Of the tribe of the sons of Dan a leader, Bukki the son of Jogli. 23“Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a leader, Hanniel the son of Ephod. 24“Of the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan. 25“Of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach. 26“Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan. 27“Of the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi. 28“Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud.” 29These are those whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the sons of Israel in the land of Canaan.

Parallel Verses

New American Standard Bible (©1995)
"These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
These are their names: Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah;

King James Bible
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

Douay-Rheims Bible
Whose names are these : Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.

Darby Bible Translation
And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;

English Revised Version
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

Webster's Bible Translation
And the names of the men are these: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

World English Bible
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

Young's Literal Translation
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Cross References

Genesis 29:35 And she conceived again and bore a son and said, "This time I will praise the LORD." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.

Numbers 13:6 from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;

Numbers 13:30 Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."

Numbers 26:65 For the LORD had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Numbers 34:18 "You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.

Deuteronomy 1:36 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the LORD fully.'

Deuteronomy 33:7 And this regarding Judah; so he said, "Hear, O LORD, the voice of Judah, And bring him to his people. With his hands he contended for them, And may You be a help against his adversaries."

Psalm 60:7 "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.

Commentary

Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Verses 16-29

God here appoints commissioners for the dividing of the land to them. The conquest of it is taken for granted, though as yet there was never a stroke struck towards it. Here is no nomination of the generals and commanders-in-chief that should carry on the war; for they were to get the land in possession, not by their own sword or bow, but by the power and favour of God; and so confident must they be of victory and success while God fought for them that the persons must now be named who should be entrusted with the dividing of the land, that is, who should preside in casting the lots, and determine controversies that might arise, and see that all was done fairly. 1. The principal commissioners, who were of the quorum, were Eleazar and Joshua (v. 17), typifying Christ, who, as priest and king, divides the heavenly Canaan to the spiritual Israel; yet, as they were to go by the lot, so Christ acknowledges the disposal must be by the will of the Father, Mt. 20:23. Compare, Eph. 1:11. 2. Besides these, that there might be no suspicion of partiality, a prince of each tribe was appointed to inspect this matter, and to see that the tribe he served for was in no respect injured. Public affairs should be so managed as not only to give their right to all, but, if possible, to give satisfaction to all that they have justice done them., It is a happiness to a land to have the princes of their people meet together, some out of every tribe, to concert the affairs that are of common concern, a constitution which is the abundant honour, ease, and safety, of the nation that is blessed with it. 3. Some observe that the order of the tribes here very much differs from that in which they hitherto, upon all occasions, been named, and agrees with the neighbourhood of their lots in the division of the land. Judah, Simeon, and Benjamin, the first three here named, lay close together; the inheritance of Dan lay next them on one side, that of Ephraim and Manasseh on another side; Zebulun and Issachar lay abreast more northerly, and, lastly, Asher and Naphtali most northward of all, as is easy to observe in looking over a map of Canaan; this (says bishop Patrick) is an evidence that Moses was guided by a divine Spirit in his writings. Known unto God are all his works beforehand, and what is new and surprising to us he perfectly foresaw, without any confusion or uncertainty.

Calvin's Commentary

1. And the Lord spake unto Moses, saying,

1. Et loquutus est Jehova ad Mosen, dicendo:

2. Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan, with the coasts thereof,)

2. Praecipe filiis Israel, et dices eis, Quum intraveritis terram Chenaan (ista est terra quae cadet vobis in haereditatem, terra Chenaan per terminos suos.)

3. Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin, along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward.

3. Erit vobis plaga meridiei a deserto Sin usque ad terminos Edom: erit inquam vobis terminus meridiei ab extremo maris salis ad orientem.

4. And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar and pass on to Azmon.

4. Et circuibit vobis iste terminus a Maale Acrabim, et transibit usque ad Sin: et erunt egressus ejus a meridie in Cades-Barnea, atque illinc egredietur ad villam Addar, et transibit usque ad Asmon.

5. And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

5. Praeterea circuibit terminus iste ab Asmon usque ad flumen Aegypti: et erunt illinc egressus ejus ad occidentum.

6. And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.

6. Terminum autem occidentalis erit vobis mare magnum, terminus, inquam, iste erit vobis terminus occidentalis.

7. And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor.

7. Iste vero erit vobis terminus aquilonaris, a mari magno describetis vobis Hor montem.

8. From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad.

8. Ab hoc monte describetis usque ad introitum Hamach: et erunt eggressus termini illius ad Sedad.

9. And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.

9. Et illinc egredietur terminus iste ad Ziphon, eruntque egressus ejus ad villam Enan: iste erit vobis terminus aquilonaris.

10. And ye shall point out your east border from Hazar-enan to Shepham.

10. Describetis praeterea vobis terminum ad orientem, a villa Enan usque ad Sepham.

11. And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward.

11. Et destendet iste terminus a Sepham usque ad Riblah ab oriente Ain: et descendet terminus iste, provenietque ad latus maris Cinnereth ad orientem.

12. And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land, with the coasts thereof round about.

12. Et descendet iste terminus ad Jordanem, erunt que egressus ejus ad mare salis: ista erit vobis terra per terminos suos, per circuitum.

13. And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the Lord commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe.

13. Praecepit autem Moses filiis Israel, dicendo: Haec est terra quam possidebitis sorte, et quam princepit Jehova dare novem tribubus, et dimidiae tribui.

14. For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to the house of their fathers, have received their inheritance, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

14. Acceperunt enim tribus filiorum Rubenitarum per domos patrum suorum, et tribus filiorum Gaditarum per domos patrum suorum, et dimidia tribus Manasse: acceperunt inquam haereditatem suam:

15. The two tribes and the half-tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sun-rising.

15. Duae tribus et dimidia acceperunt possessionem suam citra Jordanera Jericho ad orientem ad exortum solis.

16. And the Lord spake unto Moses, saying,

16. Loquutus est praeterea Jehova ad Mosen, dicendo:

17. These are the names of the men which shall divide the land unto you; Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

17. Ista sunt nomina virorum qui possidendam vobis distribuent terram, Eleazar sacerdos, et Josue filius Nun.

18. And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.

18. Et principes singulos de qualibet tribu capietis ad possidendam terram.

19. And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.

19. Ista sunt nomina virorun: de tribu Jehudah, Caleb filius Jephune.

20. And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.

20. Et de tribu filiorum Simeon, Samuel filius Ammihud.

21. Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.

21. Et de tribu Benjamin, Elidad filius Chislon.

22. And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.

22. Et de tribu filiorum Dan, princeps Bucci filius Jogli.

23. The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Harmtel the son of Ephod.

23. De filiis Joseph, de tribu filiorum Manasse, princeps Huiel filius Ephod.

24. And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.

24. Et de tribu filiorum Ephraim, princeps Cemuel illius Siphtan.

25. And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.

25. Et de tribu filiorum Zabulon, princeps Elisaphan filius Parvaeh.

26. And the prince of the tribe of the children of lssachar, Paltiel the son of Azzan.

26. Et de tribu filiorum Issachar, princeps Paltiel illius Azzam.

27. And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.

27. Et de tribu filiorum Aser, princeps Ahihud filius Selomi.

28. And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.

28. Et de tribu filiorum Nephthali, princeps Pedahel filius Ammihud.

29. These are they whom the Lord commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.

29. Isti sunt quibus praecepit Jehova, Ut distribuerent haereditatem filiis Israel in terra Chenaan.

1. And the Lord spake unto Moses. God here undertakes the office of a prudent and careful father of a family, in fixing the boundaries of the land on every side, lest their right to posses it should ever be called in question. He begins on the southern side, where it must be observed that the district of Bashan is included in it, and all that the Israelites had acquired before their passage of the Jordan, so that this addition was approved of by God. He extends this part as far as the wilderness of Sin, and the borders of Edom, and brings it round from Kadesh-barnea to Addar, and the passage of Azmon, and, finally, to the stream which washes [228] the city of Rhinocorura, in the immediate vicinity of Egypt; for by "the river of Egypt" the Nile is by no means to be understood, the course of which was not at all in that direction. The southern boundary, therefore, was from the Mediterranean Sea towards Arabia. On the western side the land was washed by the Mediterranean Sea, which is here called "the Great Sea," in comparison with the Lake of Gennesareth, and the Salt Sea, by which name the Lacus Asphaltires is here meant. The beginning of the northern boundary was the promontory of Hor, for it would not accord to suppose that the mountain is here referred to in which Aaron died, and which was far away, and situated on the opposite side of the land. It extended from hence to Epiphania in Syria, which is called Hamath; for I agree with Jerome in thinking that there were two cities of this name, and it is undoubtedly probable that Antioch is called "Hamath the great" by the Prophet Amos (Amos 6:2,) in comparison with the lesser city here mentioned, the name of which was given it by that wicked and cruel tyrant (Antiochus) Epiphanes; whether, however, the greater Antioch was formerly called Hamath and Riblab, as Jerome states, I leave undecided. It then passed on to Zedad and Ziphron, and its extremity was the village of Enan. The eastern boundary passed from thence through Shephan, Riblah, and Ain, until it reached the Lake of Gennesareth, a lake sufficiently well known, and here called the Sea of Chinnereth. Thus the eastern boundary pointed from Arabia in the direction of Persia, and Babylon was situated to the north-east of it.

13. And Moses commanded the children of Israel. Though this is a repetition, yet it is not a superfluous one; for he contrasts the new allotment of the nine tribes and a half with the former grant; [229] for the exception, which is immediately added, as to the lands beyond Jordan, given to the Reubenites, and Gadites, and half tribe of Manasseh, does not exclude them from their part of the promised inheritance was if they were disinherited, and therefore banished beyond the boundaries prescribed by God -- but only from being subject to the casting of lots, because they had by special privilege obtained from their brethren what would else have been included in the common inheritance. Not that this had been revealed from the beginning, but because God in His indulgence had complied with their request, whereby they enlarged the boundaries of the land. And assuredly it would have been absurd that no place should be given them among their brethren in the promised land, as if they were cast off from the family of Abraham. We have lately seen that this part, which seemed to be separated from the others, was included in the limits laid down by God. Moses, therefore, merely wished to declare that what remained was to be divided by lot.

16 And the Lord spake unto Moses. The question here arises, if the Israelites were to divide the land among themselves by lot, wherefore was the authority of the judges required, as if there was anything for them to decide? But if we consider what has been lately shown, that reference was to be had, in the distribution of the land, to the numbers in every tribe, it was requisite for two purposes, -- first, that God might show by His decree the districts respectively assigned to them; and, secondly, that their dimensions might be proportionate to the number of their occupants. For the casting of lots was still necessary, because many would have been averse to the sea-coast, or would have preferred the center of the land to its extremities, or would have been unwilling to be banished to the mountains; in short, they would have contended with each other beyond measure in murmurings and strife. On this account the lots were cast, by the decision of which God placed the several tribes in whatever position He pleased, although the judges, together with the High Priest and Joshua, had before divided the land into ten portions. But after it was declared in what district the several tribes were to dwell, as if God had there designated their abodes, the determination of men was again necessarily had recourse to, as to how far, and in what direction, the boundaries of the greater tribes were to extend; otherwise the lesser tribes would have refused to be cooped up in a less convenient position. And although the supreme authority was justly vested in Eleazar and Joshua, lest God should expose them to calumny and ill-will, He associated with them a council, in which also there was a prudent precaution against rivalry, for each of the twelve tribes contributed its judge to preside over the distribution, so that none might complain of being aggrieved. Moreover, inasmuch as it was of great importance that the possession, once established, should be secured to posterity, first of all the names of the princes are recorded, in order to give certainty to the history; and, secondly, as had been stated at the beginning of the chapter, so also it is repeated at the end that they were chosen by God, from whence the Israelites learnt that the boundaries then fixed could not be altered without overthrowing the authority of God Himself.

Footnotes:

[228] There has been much discussion amongst the commentators on this point. The conclusion to which Dr. Kitto comes, after due examination of the opposite theory, is, that "the river of Egypt," when mentioned as a boundary, cannot mean the Nile. "The present river of Egypt' (he adds) probably denotes a stream which formed the extreme boundary of the country eastward of the Nile, which Egypt, even in these early times, professed to claim, and which derived its name from that circumstance. It was probably not far from El-Arish, to which, under the name of Rhinocorura, it is expressly referred by the Septuagint. That it was a stream somewhere between the southern frontier of Palestine and the Nile we are deeply convinced." -- Illustr. Com., in loco.

[229] "La donation qui avoit este desia faite de la region de Basan;" the grant which had been already made of the district of Bashan. -- Fr.

Links

Numbers 34 Commentaries: BarnesCalvinClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKeil / DelitzschKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryScofieldTSKWesley

NIV / NLT / ESV / GWT / KJV / ASV / DRB

Jump to Previous Occurrence
Caleb Jephunneh Jephun'neh Judah Tribe

Jump to Next Occurrence
Caleb Jephunneh Jephun'neh Judah Tribe

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

Alphabetical: are Caleb from Jephunneh Judah men names of son the their These tribe

Bible Browser


Library

The Talmudic Girdle of the Land under the Second Temple, Taken Out of the Jerusalem Sheviith, Fol. 36 3
What all these things mean, I cannot so much as conjecture; yea, nor can I scarce conjecture, what the meaning is of some of them. Neither is there any Oedipus at hand, nor Sphinx herself, to explain and unriddle them. The Talmudists are silent from making any comments here, nor have we the advantage of any other commentator. We must, therefore, act here according to the uncertain instruction of nods and winks; and that either by saying nothing, or by mere conjecture, since that the mind of the authors
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

The Northern Coasts of Galilee. Amanah. The Mountain of Snow.
This coast is described by Moses, Numbers 34:7: "From the Great Sea to mount Hor: from mount Hor to the entrance of Hamath," &c. Mount Hor, in the Jewish writers, is Amanah; mention of which occurs, Canticles 4:8, where R. Solomon thus: "Amanah is a mount in the northern coast of the land of Israel, which in the Talmudical language is called, The mountainous plain of Amanon; the same with mount Hor." In the Jerusalem Targum, for mount 'Hor' is the mount Manus: but the Targum of Jonathan renders it
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

What is to be Said of the Sea of Apamia.
'The sea of Apamia' is reckoned the seventh among those seas that compass the land of Israel; which word hath a sound so near akin to the word Pamias, by which name the Rabbins point out the fountains of Jordan,--that the mention of that word cannot but excite the memory of this, yea, almost persuade that both design one and the same place: and that the sea Apamia was nothing else but some great collection of waters at the very springs of Jordan. This also might moreover be added to strengthen that
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Pamias. Paneas, the Spring of Jordan.
The maps assign a double spring of Jordan; but by what right it scarce appears; much less does it appear by what right they should call this Jor,--and that Dan. There is indeed mention in Josephus of little Jordan and great Jordan. Hence, as it seems, was the first original of the double spring in the maps, and of a double river at those first springs. For thus Josephus; "There are fountains (in Daphne) which send little Jordan, as it is called, into the great." He treats, in the text cited, of the
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

The Lake of Gennesaret; Or, the Sea of Galilee and Tiberias.
Jordan is measured at one hundred and twenty furlongs, from the lake of Samochonitis to that of Gennesaret. That lake, in the Old Testament, is 'The sea of Chinnereth,' Numbers 34:11, &c. In the Targumists, 'The sea of Genesar'; sometimes, 'of Genesor'; sometimes, 'of Ginosar': it is the same also in the Talmudists, but most frequently 'The sea of Tiberiah.' Both names are used by the evangelists; 'the lake of Gennesaret,' Luke 5:1; 'the sea of Tiberias,' John 21:1; and 'the sea of Galilee,' John
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Subterraneous Places. Mines. Caves.
Thus having taken some notice of the superficies of the land, let us a little search into its bowels. You may divide the subterraneous country into three parts: the metal mines, the caves, and the places of burial. This land was eminently noted for metal mines, so that "its stones," in very many places, "were iron, and out of its hills was digged brass," Deuteronomy 8:9. From these gain accrued to the Jews: but to the Christians, not seldom slavery and misery; being frequently condemned hither by
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Arbel. Shezor. Tarnegola the Upper.
"Arbel a city of Galilee."--There is mention of it in Hosea 10:14. But there are authors which do very differently interpret that place, viz. the Chaldee paraphrast, R. Solomon, Kimchi: consult them. It was between Zippor and Tiberias. Hence Nittai the Arbelite, who was president with Josua Ben Perahiah. The valley of Arbel is mentioned by the Talmudists. So also "The Arbelite Bushel." "Near Zephath in Upper Galilee was a town named Shezor, whence was R. Simeon Shezori: there he was buried. There
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

The Coast of the Asphaltites, the Essenes. En-Gedi.
"On the western shore" (of the Asphaltites) "dwell the Essenes; whom persons, guilty of any crimes, fly from on every side. A nation it is that lives alone, and of all other nations in the whole world, most to be admired; they are without any woman; all lust banished, &c. Below these, was the town Engadda, the next to Jerusalem for fruitfulness, and groves of palm-trees, now another burying-place. From thence stands Massada, a castle in a rock, and this castle not far from the Asphaltites." Solinus,
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Jesus Calls Four Fishermen to Follow Him.
(Sea of Galilee, Near Capernaum.) ^A Matt. IV. 18-22; ^B Mark I. 16-20; ^C Luke V. 1-11. ^a 18 And walking ^b 16 And passing along by the sea of Galilee [This lake is a pear-shaped body of water, about twelve and a half miles long and about seven miles across at its widest place. It is 682 feet below sea level; its waters are fresh, clear and abounding in fish, and it is surrounded by hills and mountains, which rise from 600 to 1,000 feet above it. Its greatest depth is about 165 feet], he [Jesus]
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Kadesh. Rekam, and that Double. Inquiry is Made, Whether the Doubling it in the Maps is Well Done.
The readers of the eastern interpreters will observe, that Kadesh is rendered by all Rekam, or in a sound very near it. In the Chaldee, it is 'Rekam': in the Syriac, 'Rekem': in the Arabic, 'Rakim'... There are two places noted by the name Rekam in the very bounds of the land,--to wit, the southern and eastern: that is, a double Kadesh. I. Of Kadesh, or Rekam, in the south part, there is no doubt. II. Of it, in the eastern part, there is this mention: "From Rekam to the east, and Rekam is as the
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Numbers
Like the last part of Exodus, and the whole of Leviticus, the first part of Numbers, i.-x. 28--so called,[1] rather inappropriately, from the census in i., iii., (iv.), xxvi.--is unmistakably priestly in its interests and language. Beginning with a census of the men of war (i.) and the order of the camp (ii.), it devotes specific attention to the Levites, their numbers and duties (iii., iv.). Then follow laws for the exclusion of the unclean, v. 1-4, for determining the manner and amount of restitution
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament