I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. Treasury of Scripture I likewise Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it... Luke 3:13,14 And he said to them, Exact no more than that which is appointed you... 1 Corinthians 9:12-18 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things... I pray you 2 Corinthians 5:11,20 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God... 2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain. Philemon 1:8,9 Why, though I might be much bold in Christ to enjoin you that which is convenient... leave Nehemiah 5:7 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, You exact usury, every one of his brother... Exodus 22:25-27 If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay on him usury... Psalm 15:5 He that puts not out his money to usury, nor takes reward against the innocent. He that does these things shall never be moved. Ezekiel 18:8,13 He that has not given forth on usury, neither has taken any increase, that has withdrawn his hand from iniquity...
Context Nehemiah Defends the Oppressed
1And there was a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews. 2For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. 3Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. 4There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that on our lands and vineyards. 5Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children: and, see, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought to bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards. 6And I was very angry when I heard their cry and these words. 7Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, You exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them. 8And I said to them, We after our ability have redeemed our brothers the Jews, which were sold to the heathen; and will you even sell your brothers? or shall they be sold to us? Then held they their peace, and found nothing to answer. 9Also I said, It is not good that you do: ought you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? 10I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. 11Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that you exact of them. 12Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as you say. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise. 13Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performes not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. Parallel Verses American Standard Version And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Douay-Rheims Bible Both I and my brethren, and my servants, have lent money and corn to many: let us all agree not to call for it again; let us forgive the debt that is owing to us.
Darby Bible Translation I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
King James Bible I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Young's Literal Translation And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
|
|