What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Treasury of Scripture
Nahum 1:11 There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
Psalm 2:1-4 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing...
Psalm 21:11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psalm 33:10 The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves...
Ezekiel 38:10,11 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into your mind...
Acts 4:25-28 Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things...
2 Corinthians 10:5 Casting down imaginations, and every high thing that exalts itself against the knowledge of God...
1 Samuel 3:12 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
1 Samuel 26:8 Then said Abishai to David, God has delivered your enemy into your hand this day: now therefore let me smite him, I pray you...
2 Samuel 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib...
ContextThe Burden of Nineveh
1The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. 2God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies. 3The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes. 5The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yes, the world, and all that dwell therein. 6Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. 7The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him. 8But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. 9What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. 10For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. 11There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor. 12Thus said the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. 13For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder. 14And the LORD has given a commandment concerning you, that no more of your name be sown: out of the house of your gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make your grave; for you are vile. 15Behold on the mountains the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts, perform your vows: for the wicked shall no more pass through you; he is utterly cut off.
Parallel VersesAmerican Standard Version
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
What do ye devise against the Lord? he will make an utter end: there shall not rise a double affliction.
Darby Bible Translation
What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
King James Bible
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Young's Literal Translation
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.