And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. Treasury of Scripture cut him asunder. or, cut him off. and appoint. Job 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God. Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire?... Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder... there. Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness... Matthew 25:30 And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Luke 13:28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets...
Context Be Ready at Any Hour
44Therefore be you also ready: for in such an hour as you think not the Son of man comes. 45Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them meat in due season? 46Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. 47Truly I say to you, That he shall make him ruler over all his goods. 48But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming; 49And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken; 50The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of, 51And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. Parallel Verses American Standard Version and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Douay-Rheims Bible And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Darby Bible Translation and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
King James Bible And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Young's Literal Translation and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
|
|