And if the servant
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall plainly
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I love
'ahab (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
my master
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
my wife
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and my children
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
I will not go out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
free
chophshiy (khof-shee')
exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty.