οτε adverb
hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εμελλεν verb - imperfect active indicative - third person singular
mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προαγειν verb - present active middle or passive deponent
proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηρωδης noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
τη definite article - dative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτι noun - dative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ην verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
κοιμωμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine
koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
μεταξυ adverb
metaxu  met-ax-oo': betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining -- between, mean while, next.
δυο numeral (adjective)
duo  doo'-o: two -- both, twain, two.
στρατιωτων noun - genitive plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace: a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
δεδεμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
αλυσεσιν noun - dative plural feminine
halusis  hal'-oo-sis: a fetter or manacle -- bonds, chain.
δυσιν adjective - dative plural feminine
duo  doo'-o: two -- both, twain, two.
φυλακες noun - nominative plural masculine
phulax  foo'-lax:  a watcher or sentry -- keeper.;
τε particle
te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
προ preposition
pro  pro: fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
της definite article - genitive singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυρας noun - genitive singular feminine
thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
ετηρουν verb - imperfect active indicative - third person
tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακην noun - accusative singular feminine
phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.