Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment. Treasury of Scripture prophets Isaiah 9:15,16 The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teaches lies, he is the tail... Jeremiah 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me... Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so... Jeremiah 6:13,14 For from the least of them even to the greatest of them every one is given to covetousness... Jeremiah 8:10,11 Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them... Jeremiah 14:13-15 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine... Jeremiah 23:11-17 For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, said the LORD... Jeremiah 27:14-16 Therefore listen not to the words of the prophets that speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon... Jeremiah 28:15 Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent you... Jeremiah 29:8,9 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the middle of you, deceive you... Jeremiah 37:19 Where are now your prophets which prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? Ezekiel 13:2-16 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you to them that prophesy out of their own hearts... Micah 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy to you of wine and of strong drink... Micah 3:5-7 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace... 2 Peter 2:1 But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you... they have Isaiah 58:1 Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Jeremiah 23:22 But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way... Ezekiel 13:22 Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked... FALSE Jeremiah 23:14-17,31,32 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies... Jeremiah 27:9,10 Therefore listen not you to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers... Ezekiel 22:25,28 There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls... Micah 3:5 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace... Zephaniah 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Context God's Anger over Jerusalem
1How has the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! 2The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof. 3He has cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he has drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devours round about. 4He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire. 5The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation. 6And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest. 7The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. 8The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out a line, he has not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together. 9Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD. 10The elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence: they have cast up dust on their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. 11My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured on the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. 12They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. 13What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken to you, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? for your breach is great like the sea: who can heal you? 14Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment. 15All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the horn of your adversaries. 18Their heart cried to the LORD, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no rest; let not the apple of your eye cease. 19Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the LORD: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger in the top of every street. 20Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord? 21The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied. 22You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has my enemy consumed. Parallel Verses American Standard Version Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.
Douay-Rheims Bible Nun. Thy prophets have seen false and foolish things for thee: and they have not laid open thy iniquity, to excite thee to penance: but they have seen for thee false revelations and banishments.
Darby Bible Translation Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
King James Bible Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Young's Literal Translation Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.
|
|