
45Not one of the good promises which the LORD had made to the house of Israel failed; all came to pass.
New American Standard Bible (©1995) Not one of the good promises which the LORD had made to the house of Israel failed; all came to pass.GOD'S WORD® Translation (©1995) Every single good promise that the LORD had given the nation of Israel came true. King James Bible There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. Douay-Rheims Bible Not so much as one word, which he had promised to perform unto them, was made void, but all came to pass. Darby Bible Translation There failed nothing of all the good things that Jehovah had spoken to the house of Israel: all came to pass. English Revised Version There failed not aught of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. Webster's Bible Translation There failed not aught of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel; all came to pass. World English Bible Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass. Young's Literal Translation there hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel -- the whole hath come.
Joshua 23:14 "Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.
1 Kings 8:56 "Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.
Isaiah 48:3 "I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Matthew Henry's Whole Bible Commentary Verses 43-45 We have here the conclusion of this whole matter, the foregoing history summed up, and, to make it appear the more bright, compared with the promise of which it was the full accomplishment. God's word and his works mutually illustrate each other. The performance makes the promise appear very true and the promise makes the performance appear very kind. I. God had promised to give the seed of Abraham the land of Canaan for a possession, and now at last he performed this promise (v. 43): They possessed it, and dwelt therein. Though they had often forfeited the benefit of that promise, and God had long delayed the performance of it, yet at last all difficulties were conquered, and Canaan was their own. And the promise of the heavenly Canaan is as sure to all God's spiritual Israel, for it is the promise of him that cannot lie. II. God had promised to give them rest in that land, and now they had rest round about, rest from the fatigues of their travel through the wilderness (which tedious march, perhaps, was long in their bones), rest from their wars in Canaan, and the insults which their enemies there had at first offered them. They now dwelt, not only in habitations of their own, but those quiet and peaceable ones; though there were Canaanites that remained, yet none that had either strength or spirit to attack them, nor so much as give them an alarm. This rest continued till they by their own sin and folly put thorns into their own beds and their own eyes. III. God had promised to give them victory and success in their wars, and this promise likewise was fulfilled: There stood not a man before them, v. 44. They had the better in every battle, and which way soever they turned their forces they prospered. It is true there were Canaanites now remaining in many parts of the land, and such as afterwards made head against them, and became very formidable. But, 1. As to the present remains of the Canaanites, they were no contradiction to the promise, for God had said he would not drive them out all at once, but by little and little, Ex. 23:30. They had now as much in their full possession as they had occasion for and as they had hands to manage, so that the Canaanites only kept possession of some of the less cultivated parts of the country against the beasts of the field, till Israel, in process of time, should become numerous enough to replenish them. 2. As to the after prevalency of the Canaanites, that was purely the effect of Israel's cowardice and slothfulness, and the punishment of their sinful inclination to the idolatries and other abominations of the heathen, whom the Lord would have cast out before them but that they harboured and indulged them. So that the foundation of God stands sure. Israel's experience of God's fidelity is here upon record, and is an acquittance under their hands to the honour of God, the vindication of his promise which had been so often distrusted, and the encouragement of all believers to the end of the world: There failed not any good thing, no, nor aught of any good thing (so full is it expressed), which the Lord had spoken unto the house of Israel, but in due time all came to pass, v. 45. Such an acknowledgment as this, here subscribed by Joshua in the name of all Israel, we afterwards find made by Solomon, and all Israel did in effect say Amen to it, 1 Ki. 8:56. The inviolable truth of God's promise, and the performance of it to the utmost, are what all the saints have been ready to bear their testimony to; and, if in any thing the performance has seemed to come short, they have been as ready to own that they themselves must bear all the blame. Calvin's Commentary Joshua 21:20-45 20. And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. 20. Familiis vero filiarum Cahath Levitarum, qui residui erant de filiis Cahath (fuerunt autem urbes sortis eorum de tribu Ephraim.) 21. For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, 21. Dederunt, inquam, illis urbem refugii homicidae Sechem, et suburbana ejus in monte Ephraim: et Geser et suburbana ejus. 22. And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities. 22. Et Cibsaim et suburbana ejus: et Beth-horon et suburbana ejus: urbes quatuor. 23. And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, 23. De tribu vero Dan, Elthece et suburbana ejus: et Gibbethon et suburbana ejus. 24. Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities. 24. Et Ajalon et suburbana ejus, et Gath-rimmon et suburbana ejus: urbes quatuor. 25. And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. 25. De dimidia vero tribu Manasse Thaanach, et suburbana ejus: Gathrimmon et suburbana ejus: urbes duae. 26. All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained. 26. Omnes urbes decem, et suburbana earum, familiis filiorum Cahath residuis. 27. And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. 27. Porro filiis Gerson de familiis Levitarum, de dimidia tribu Manasse urbem refugii homicidae, Golan in Basan, et suburbana ejus, Beesthera et suburbana ejus: urbes duae. 28. And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, 28. De tribu Issachar, Cision et suburbana ejus: Dabrath et suburbana ejus. 29. Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities. 29. Iarmuth et suburbana ejus: Engannim et suburbana ejus: urbes quatuor. 30. And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, 30. De tribu autem Aser, Misal et suburbana ejus: Abdon et suburbana ejus. 31. Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities. 31. Helcath et suburbana ejus, et Rehob et suburbana ejus: urbes quatuor. 32. And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. 32. De tribu vero Nephthaliurbem refugii homicidae, Cedes in Galil et suburbana ejus: et Hamoth-dor et suburbana ejus: et Carthan et suburbana ejus: urbes tres. 33. All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. 33. Omnes urbes Gersonitarum per familias suas, tredecim urbes, et suburbana earum. 34. And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, 34. Familiis autem filiorum Merari Levitarum residuorum, de tribu Zabulon: Jocneam et suburbana ejus: Cartha et suburbana ejus. 35. Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. 35. Dimnah et suburbana ejus, Nahalal et suburbana ejus: urbes quatuor. 36. And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, 36. De tribu vero Ruben, Beser et suburbana ejus: et Jehasa et suburbana ejus. 37. Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities. 37. Cedemoth et suburbana ejus: Mephaath et suburbana ejus: urbes quatuor. 38. And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, 38. Et de tribu Gad, urbem refugii homicidae, Ramoth in Gileath et suburbana ejus: et Mahanaim et suburbana ejus. 39. Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all. 39. Hesbon et suburbana ejus: Jaazer et suburbana ejus: urbes quatuor. 40. So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. 40. Omnes urbes filiorum Merari per familias suas qui residui erant de familiis Levitarum, ut fuit sors eorum, urbes duodecim. 41. All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs. 41. Omnes urbes Levitarum, in medio possessionis filiorum Israel, urbes quadraginta octo et suburbana earum. 42. These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities. 42. Fuerunt urbes istae singulae, et suburbana earum per circuitum ipsarum: sic omnibus urbibus istis. 43. And the LORD gave unto Israel all the land which he swear to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. 43. Dedit itaque Jehova Israeli universam terram de qua juraverat se daturum eam patribus eorum: et possederunt eam, habitaveruntque in ea. 44. And the LORD gave them rest round about, according to all that he swear unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. 44. Requiem quoque dederit eis Jehova in circuitu prosus ut juraverat Jehova patribus eorum: neque fuit quisquam qui resisteret illis ex omnibus inimicis eorum: omnes inimicos eorum tradidit Jehova in manum eorum. 45. There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. 45. Non cecidit ullum verbum ex omni bono quod loquutus fuerat Jehova ad domum Israel, omnia evenerunt. 20. And the families of the children of Kohath, etc Why it was necessary that the Levites should be dispersed among the different tribes, the reader may see in my Commentaries on the Books of Moses. This dispersion had, indeed, been imposed on their progenitor as a punishment for the cruelty and perfidy of which he had been guilty toward the children of Shechem, but the disgrace of it had been converted into the highest honor by their appointment as a kind of guardians in every district to retain the people in the pure worship of God. It is true, they were everywhere strangers; but still it was with the very high dignity of acting as stewards for God, and preventing their countrymen from revolting from piety. This is the reason for stating so carefully how many cities they obtained from each tribe; they were everywhere to keep watch, and preserve the purity of sacred rites unimpaired. 41. All the cities of the Levites, etc This passage more especially shows what I have already more than once adverted to, that the boundaries of the other tribes were not so confined as not to comprehend a far larger number of cities than is actually mentioned. It is perfectly well known that Levi was the least numerous of all the tribes. With what equity, then, could it have been allowed to expand itself over four times the space allowed to the tribe of Zebulun, which, though more populous, is mentioned as only possessing twelve cities. Only sixteen are enumerated as belonging to the tribe of Issachar, nineteen to the tribe of Naphtali, and twenty-two to the tribe of Asher. It would surely have been an unequal division to give the greater number of cities for habitation to the smaller population. Hence we infer, that not only the villages which are here set down as accessories of the cities were fit for habitation, but that other cities also, of which no mention is made, were included. In short, the extent of the lot of Levi makes it perfectly obvious how large and ample the territories of the other tribes must have been. 43. And the Lord gave unto Israel, etc Should any one raise a question as to this rest, the answer is easy. The nations of Canaan were so completely overcome with fear, that they thought they could not better consult their interest than by servility flattering the Israelites, and purchasing peace from them on any terms. [176] Plainly, therefore, the country was subdued and rendered peaceful for habitation, since no one gave any annoyance, or dared to entertain any hostile intentions, since there were no threats, no snares, no violence, no conspiracies. A second point, however, raises some doubt, [177] namely, how the children of Israel can be said to have been settled in the possession of the land promised to them, and to have become masters of it, in such a sense that in regard to the enjoyment of it, not one syllable of the promises of God had failed. For we have already seen that many of the enemy were intermingled with them. The divine intention was, that not one of the enemy should be permitted to remain; on the other hand, the Israelites do not drive out many, but admit them as neighbors, as if the inheritance had been common to them; they even make pactions with them. How then can these two things be reconciled, that God, as he had promised, gave possession of the land to the people, and yet they were excluded from some portion by the power or obstinate resistance of the enemy? In order to remove this appearance of contradiction, it is necessary to distinguish between the certain, clear, and steadfast faithfulness of God in keeping his promises, and between the effeminacy and sluggishness of the people, in consequence of which the benefit of the divine goodness in a manner slipped through their hands. Whatever war the people undertook, in whatever direction they moved their standards, victory was prepared; nor was there any other delay or obstacle to their exterminating all their enemies than their own voluntary torpor. Wherefore, although they did not rout them all so as to make their possession clear, yet the truth of God came visibly forth, and was realized, inasmuch as they might have obtained what was remaining without any difficulty, had they been pleased to avail themselves of the victories offered to them. The whole comes to this, that it was owing entirely to their own cowardice that they did not enjoy the divine goodness in all its fullness and integrity. This will be still clearer from the following chapter.
Footnotes: [176] French, "Ils penserent qu'il n'y avoit rien meilleur pour eux ni plus expedient, que de racheter la paix avec les enfans d'Israel, en faisans les chiens couchans (comme l'on dit) devant eux, et leur gratifiant en toutes choses;" "They thought there was nothing better for them, nor more expedient, than to purchase peace with the children of Israel by acting (so to speak) like fawning dogs before them, and gratifying them in all things." -- Ed. [177] Latin, "Verum de secundo ambigitur." French, "Mais il y a plus grande difficulte sur le second point;" "But there is greater difficulty as to the second point." -- Ed.
Joshua 21 Commentaries: Barnes • Calvin • Clarke • Darby • Gill • Geneva • Guzik • JFB • Keil / Delitzsch • KJV Translators' • Henry's Concise • Matthew Henry • Scofield • TSK • WesleyNIV / NLT / ESV / GWT / KJV / ASV / DRB Jump to Previous Occurrence Aught House Israel Kept Lord's Ought Promises Whole Words Jump to Next Occurrence Aught House Israel Kept Lord's Ought Promises Whole Words New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Alphabetical: all came every failed fulfilled good had house Israel LORD Lord's made Not of one pass promises the to was which Bible Browser |  | 
October 8. "There Failed not Aught of any Good Thing which the Lord had Spoken" (Josh. xxi. 45). "There failed not aught of any good thing which the Lord had spoken" (Josh. xxi. 45). Some day, even you, trembling, faltering one, shall stand upon those heights and look back upon all you have passed through, all you have narrowly escaped, all the perils through which He guided you, the stumblings through which He guarded you, and the sins from which He saved you; and you shall shout, with a meaning you cannot understand now, "Salvation unto Him who sitteth upon the throne, and unto the Lamb." … Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth The End of the War 'And the Lord gave unto Israel all the land which He sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. 44. And the Lord gave them rest round about, according to all that He sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand. 45. There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass. 'Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture The Mountainous Country of Judea. "What is the mountainous country of Judea? It is the king's mountain." However Judea, here and there, doth swell out much with mountains, yet its chief swelling appears in that broad back of mountains, that runs from the utmost southern cost as far as Hebron, and almost as Jerusalem itself. Which the Holy Scripture called "The hill-country of Judah," Joshua 21:11; Luke 1:39. Unless I am very much mistaken,--the maps of Adricomus, Tirinius, and others, ought to be corrected, which have feigned to … John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica Divers Matters. I. Beth-cerem, Nehemiah 3:14. "The stones, as well of the altar, as of the ascent to the altar, were from the valley of Beth-cerem, which they digged out beneath the barren land. And thence they are wont to bring whole stones, upon which the working iron came not." The fathers of the traditions, treating concerning the blood of women's terms, reckon up five colours of it; among which that, "which is like the water of the earth, out of the valley of Beth-cerem."--Where the Gloss writes thus, "Beth-cerem … John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica Nob. Bahurim. That Nob was placed in the land of Benjamin, not far from Jerusalem, whence Jerusalem also might be seen,--the words of the Chaldee paraphrast, upon Isaiah 10:32, do argue. For so he speaks; "Sennacherib came and stood in Nob, a city of the priests, before the walls of Jerusalem; and said to his army, 'Is not this the city of Jerusalem, against which I have raised my whole army, and have subdued all the provinces of it? Is it not small and weak in comparison of all the fortifications of the Gentiles, … John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica Joshua The book of Joshua is the natural complement of the Pentateuch. Moses is dead, but the people are on the verge of the promised land, and the story of early Israel would be incomplete, did it not record the conquest of that land and her establishment upon it. The divine purpose moves restlessly on, until it is accomplished; so "after the death of Moses, Jehovah spake to Joshua," i. 1. The book falls naturally into three divisions: (a) the conquest of Canaan (i.-xii.), (b) the settlement of the … John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament |