The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die. Context Jesus Heals the Official's Son
43Now after two days he departed there, and went into Galilee. 44For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country. 45Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast. 46So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum. 47When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went to him, and sought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death. 48Then said Jesus to him, Except you see signs and wonders, you will not believe. 49The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die. 50Jesus said to him, Go your way; your son lives. And the man believed the word that Jesus had spoken to him, and he went his way. 51And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives. 52Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. 53So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said to him, Your son lives: and himself believed, and his whole house. 54This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee. Parallel Verses American Standard Version The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Douay-Rheims Bible The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
Darby Bible Translation The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
King James Bible The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Young's Literal Translation The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'
|
|