When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
Treasury of Scripture
Job 7:13,14 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints...
Job 17:12 They change the night into day: the light is short because of darkness.
Job 30:17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Deuteronomy 28:67 In the morning you shall say, Would God it were even! and at even you shall say...
Psalm 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Psalm 77:4 You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Psalm 130:6 My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
night, etc. Heb. evening be measured. tossings.
Psalm 109:23 I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
Isaiah 54:11 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with fair colors...
ContextJob Continues: Life Seems Futile
1Is there not an appointed time to man on earth? are not his days also like the days of an hireling? 2As a servant earnestly desires the shadow, and as an hireling looks for the reward of his work: 3So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. 4When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day. 5My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome. 6My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. 7O remember that my life is wind: my eye shall no more see good. 8The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not. 9As the cloud is consumed and vanishes away: so he that goes down to the grave shall come up no more. 10He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. 11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me? 13When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints; 14Then you scare me with dreams, and terrify me through visions: 15So that my soul chooses strangling, and death rather than my life. 16I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. 17What is man, that you should magnify him? and that you should set your heart on him? 18And that you should visit him every morning, and try him every moment? 19How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? 20I have sinned; what shall I do to you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself? 21And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
Parallel VersesAmerican Standard Version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.
Darby Bible Translation
If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
King James Bible
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Young's Literal Translation
If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.