Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door? Treasury of Scripture Did I Exodus 23:2 You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment: Proverbs 29:25 The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the LORD shall be safe. Jeremiah 38:4,5,16,19 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death... Matthew 27:20-26 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus... the contempt Job 22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelled in it. Job 34:19 How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor?... Exodus 32:27 And he said to them, Thus said the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side... Numbers 25:14,15 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu... Nehemiah 5:7 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, You exact usury, every one of his brother... Nehemiah 13:4-8,28 And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied to Tobiah... 2 Corinthians 5:16 Why from now on know we no man after the flesh: yes, though we have known Christ after the flesh... that I Esther 4:11,14 All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whoever, whether man or women... Proverbs 24:11,12 If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain... Amos 5:11-13 For as much therefore as your treading is on the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone... Micah 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man...
Context Job's Final Appeal
1I made a covenant with my eyes; why then should I think on a maid? 2For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high? 3Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity? 4Does not he see my ways, and count all my steps? 5If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit; 6Let me be weighed in an even balance that God may know my integrity. 7If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot has stuck to my hands; 8Then let me sow, and let another eat; yes, let my offspring be rooted out. 9If my heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; 10Then let my wife grind to another, and let others bow down on her. 11For this is an heinous crime; yes, it is an iniquity to be punished by the judges. 12For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase. 13If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; 14What then shall I do when God rises up? and when he visits, what shall I answer him? 15Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? 16If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; 17Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless has not eaten thereof; 18(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) 19If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; 20If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; 21If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate: 22Then let my arm fall from my shoulder blade, and my arm be broken from the bone. 23For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure. 24If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence; 25If I rejoice because my wealth was great, and because my hand had gotten much; 26If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; 27And my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand: 28This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. 29If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: 30Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. 31If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. 32The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the travelers. 33If I covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom: 34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door? 35Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book. 36Surely I would take it on my shoulder, and bind it as a crown to me. 37I would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him. 38If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; 39If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: 40Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. Parallel Verses American Standard Version Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-
Douay-Rheims Bible If I have been afraid at a very great multitude, and the contempt of kinsmen hath terrified me: and I have not rather held my peace, and not gone out of the door.
Darby Bible Translation Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...
King James Bible Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
Young's Literal Translation Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.
|
|