They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps. Treasury of Scripture roar Jeremiah 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant. Job 4:10,11 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken... Psalm 34:10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. Isaiah 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: Nahum 2:11-13 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked... Zechariah 11:3 There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions... yell. or, shake themselves Judges 16:20 And she said, The Philistines be on you, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before...
Context Babylon's Punishment
20You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms; 21And with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and his rider; 22With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maid; 23I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers. 24And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD. 25Behold, I am against you, O destroying mountain, said the LORD, which destroy all the earth: and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain. 26And they shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate for ever, said the LORD. 27Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars. 28Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion. 29And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. 30The mighty men of Babylon have declined to fight, they have remained in their holds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken. 31One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end, 32And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. 33For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. 34Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out. 35The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. 36Therefore thus said the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry. 37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. 38They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps. 39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, said the LORD. 40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats. 41How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations! 42The sea is come up on Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. 43Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwells, neither does any son of man pass thereby. 44And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up: and the nations shall not flow together any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall. Parallel Verses American Standard Version They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps.
Douay-Rheims Bible They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
Darby Bible Translation They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.
King James Bible They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
Young's Literal Translation Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
|
|