Jeremiah 49:3
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
Treasury of Scripture

Howl

Jeremiah 48:20 Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell you it in Arnon, that Moab is spoiled,

Jeremiah 51:8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

Isaiah 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Isaiah 14:31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved...

Isaiah 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba...

Isaiah 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall you mourn; surely they are stricken.

Isaiah 23:1,6 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in...

James 5:1 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you.

gird

Jeremiah 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.

Jeremiah 6:26 O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son...

Jeremiah 48:37 For every head shall be bald, and every beard clipped: on all the hands shall be cuttings, and on the loins sackcloth.

Isaiah 32:11,12 Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones: strip you, and make you bore, and gird sackcloth on your loins...

run

Job 30:3-7 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste...

Isaiah 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba...

their king. or, Melcom

Jeremiah 49:1 Concerning the Ammonites, thus said the LORD; Has Israel no sons? has he no heir? why then does their king inherit Gad...

1 Kings 11:5,33 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites...

Milcom

Zephaniah 1:5 And them that worship the host of heaven on the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Malcham
shall go

Jeremiah 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt...

Jeremiah 48:7 For because you have trusted in your works and in your treasures, you shall also be taken...

Amos 1:15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.



Context
The Judgment on the Ammonites

1Concerning the Ammonites, thus said the LORD; Has Israel no sons? has he no heir? why then does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? 2Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir to them that were his heirs, said the LORD. 3Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together. 4Why glory you in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come to me? 5Behold, I will bring a fear on you, said the Lord GOD of hosts, from all those that be about you; and you shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wanders. 6And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, said the LORD.
Parallel Verses
American Standard Version
Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


Douay-Rheims Bible
Howl, O Hesebon, for Hai is wasted. Cry, ye daughters of Rabbath, gird yourselves with haircloth: mourn and go about by the hedges: for Melchom shall be carried into captivity, his priests, and his princes together.


Darby Bible Translation
Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


King James Bible
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.


Young's Literal Translation
Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.


Jeremiah 49:2
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com