I beheld, and, see, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. Context Lamentation for Judah
19My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. 20Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment. 21How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? 22For my people is foolish, they have not known me; they are silly children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. 23I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. 24I beheld the mountains, and, see, they trembled, and all the hills moved lightly. 25I beheld, and, see, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. 26I beheld, and, see, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger. 27For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. 28For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it. 29The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up on the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein. 30And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rend your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life. 31For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that mourns herself, that spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers. Parallel Verses American Standard Version I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Douay-Rheims Bible I beheld, and lo there was no man: and all the birds of the air were gone.
Darby Bible Translation I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.
King James Bible I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Young's Literal Translation I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.
|
|