And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river? Treasury of Scripture what hast Jeremiah 2:36 Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria. Jeremiah 37:5-10 Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them... Isaiah 30:1-7 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit... Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen... Lamentations 4:17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us. Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper?... Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. Sihor Joshua 13:3 From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite... or what hast 2 Kings 16:7-9 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son: come up... 2 Chronicles 28:20,21 And Tilgathpilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not... Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb...
Context The Results of Israel's Sin
14Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled? 15The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant. 16Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of your head. 17Have you not procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? 18And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river? 19Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, said the Lord GOD of hosts. 20For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when on every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot. 21Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me? 22For though you wash you with nitre, and take you much soap, yet your iniquity is marked before me, said the Lord GOD. Parallel Verses American Standard Version And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
Douay-Rheims Bible And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the troubled water? And what hast thou to do with the way of the Assyrians, to drink the water of the river?
Darby Bible Translation And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?
King James Bible And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Young's Literal Translation And now, what -- to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what -- to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?
|
|