Jeremiah 12:5
If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, wherein you trusted, they wearied you, then how will you do in the swelling of Jordan?
Treasury of Scripture

thou hast.

Proverbs 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

Proverbs 24:10 If you faint in the day of adversity, your strength is small.

Hebrews 12:3,4 For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest you be wearied and faint in your minds...

1 Peter 4:12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you:

canst.

Jeremiah 26:8 Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people...

Jeremiah 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel...

Jeremiah 38:4-6 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death...

swelling.

Jeremiah 49:19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong...

Jeremiah 50:44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the habitation of the strong...

Joshua 3:15 And as they that bore the ark were come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water...

1 Chronicles 12:15 These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflowed all his banks...

Psalm 42:7 Deep calls to deep at the noise of your waterspouts: all your waves and your billows are gone over me.

Psalm 69:1,2 Save me, O God; for the waters are come in to my soul...



Context
God's Answer to Jeremiah

5If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, wherein you trusted, they wearied you, then how will you do in the swelling of Jordan? 6For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words to you. 7I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies. 8My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it. 9My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour. 10Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. 11They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart. 12The spoilers are come on all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace. 13They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
Parallel Verses
American Standard Version
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?


Douay-Rheims Bible
If thou hast wearied with running with footmen, how canst thou contend with horses? and if thou hast been secure in a land of peace, what wilt thou do in the swelling of the Jordan?


Darby Bible Translation
If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?


King James Bible
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?


Young's Literal Translation
For -- with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident -- And how dost thou in the rising of Jordan!


Jeremiah 12:4
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com