The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. Context Judgment Against Israel's Pride
8The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel. 9And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, 10The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. 11Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; 12The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Parallel Verses American Standard Version The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
Douay-Rheims Bible The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
Darby Bible Translation The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
King James Bible The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
Young's Literal Translation 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'
|
|