Isaiah 38:18
For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth.
Context
Hezekiah's Song of Thanksgiving

9The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness: 10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years. 11I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. 12My age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night will you make an end of me. 13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me. 14Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. 15What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. 16O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so will you recover me, and make me to live. 17Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back. 18For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth. 19The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth. 20The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. 21For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover. 22Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
Parallel Verses
American Standard Version
For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.


Douay-Rheims Bible
For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth.


Darby Bible Translation
For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.


King James Bible
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.


Young's Literal Translation
For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.


Isaiah 38:17
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com