Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defended cities into ruinous heaps. Treasury of Scripture long ago, etc. or, how I have made it long ago, and formed it of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps? how I Isaiah 10:5,6,15 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation... Isaiah 45:7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. Isaiah 46:10,11 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand... Genesis 50:20 But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Psalm 17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword: Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain. Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it? Acts 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Acts 4:27,28 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles... 1 Peter 2:8 And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient... Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men...
Context The Fall of Sennacherib
21Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus said the LORD God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria: 22This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 23Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel. 24By your servants have you reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel. 25I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. 26Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defended cities into ruinous heaps. 27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. 28But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me. 29Because your rage against me, and your tumult, is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. 30And this shall be a sign to you, You shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. 31And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: 32For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this. 33Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. 34By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD. 35For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake. Parallel Verses American Standard Version Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Douay-Rheims Bible Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed.
Darby Bible Translation Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
King James Bible Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Young's Literal Translation Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
|
|