Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. Treasury of Scripture the abundance Isaiah 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey... Isaiah 10:6,14 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil... Nahum 2:12,13 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey... to the Psalm 137:1,2 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion... brook of the willows. or, valley of the Arabians
Context The Burden Concerning Moab
1The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; 2He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off. 3In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. 4And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him. 5My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction. 6For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing. 7Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. 8For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof to Eglaim, and the howling thereof to Beerelim. 9For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more on Dimon, lions on him that escapes of Moab, and on the remnant of the land. Parallel Verses American Standard Version Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
Douay-Rheims Bible According to the greatness of their work, is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows.
Darby Bible Translation Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
King James Bible Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Young's Literal Translation Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.
|
|