Genesis 44:3
<< Genesis 44:3 >>

Context

<< Genesis 44 >>
New American Standard Bible

3As soon as it was light, the men were sent away, they with their donkeys. 4They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward, “Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid evil for good? 5‘Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses for divination? You have done wrong in doing this.’”

      6So he overtook them and spoke these words to them. 7They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing. 8“Behold, the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord’s house? 9“With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” 10So he said, “Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent.” 11Then they hurried, each man lowered his sack to the ground, and each man opened his sack. 12He searched, beginning with the oldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benjamin’s sack. 13Then they tore their clothes, and when each man loaded his donkey, they returned to the city.

      14When Judah and his brothers came to Joseph’s house, he was still there, and they fell to the ground before him. 15Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?” 16So Judah said, “What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord’s slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found.” 17But he said, “Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father.”

      18Then Judah approached him, and said, “Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord’s ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh. 19“My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ 20“We said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’ 21“Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’ 22“But we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23“You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’ 24“Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord. 25“Our father said, ‘Go back, buy us a little food.’ 26“But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’ 27“Your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons; 28and the one went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces,” and I have not seen him since. 29‘If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ 30“Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad’s life, 31when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32“For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.’ 33“Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. 34“For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would overtake my father?”

Parallel Verses

New American Standard Bible (©1995)
As soon as it was light, the men were sent away, they with their donkeys.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At dawn the men were sent on their way with their donkeys.

King James Bible
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.

Douay-Rheims Bible
And when the morning arose, they were sent away with their asses.

Darby Bible Translation
In the morning, when it was light, the men were sent away, they and their asses.

English Revised Version
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.

Webster's Bible Translation
As soon as the morning was light, the men were sent away, they, and their asses.

World English Bible
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.

Young's Literal Translation
The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses --

Cross References

Genesis 44:2 "Put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain." And he did as Joseph had told him.

Genesis 44:4 They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward, "Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?

Commentary

Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Chapter 44

Joseph, having entertained his brethren, dismissed them; but here we have them brought back in a greater fright than any they had been in yet. Observe, I. What method he took both to humble them further and also to try their affection to his brother Benjamin, by which he would be able to judge of the sincerity of their repentance for what they had done against himself, of which he was desirous to be satisfied before he manifested his reconciliation to them. This he contrived to do by bringing Benjamin into distress (v. 1-17). II. The good success of the experiment; he found them all heartily concerned, and Judah particularly, both for the safety of Benjamin and for the comfort of their aged father (v. 18, etc.).

Verses 1-17

Joseph heaps further kindnesses upon his brethren, fills their sacks, returns their money, and sends them away full of gladness; but he also exercises them with further trials. Our God thus humbles those whom he loves and loads with benefits. Joseph ordered his steward to put a fine silver cup which he had (and which, it is likely, was used at his table when they dined with him) into Benjamin's sack's mouth, that it might seem as if he had stolen it from the table, and put it here himself, after his corn was delivered to him. If Benjamin had stolen it, it had been the basest piece of dishonesty and ingratitude that could be and if Joseph, by ordering it to be there, had designed really to take advantage against him, it had been in him most horrid cruelty and oppression; but it proved, in the issue, that there was no harm done, nor any designed, on either side. Observe,

I. How the pretended criminals were pursued and arrested, on suspicion of having stolen a silver cup. The steward charged them with ingratitude-rewarding evil for good; and with folly, in taking away a cup of daily use, and which therefore would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read: Is not this it in which my lord drinketh (as having a particular fondness for it), and for which he would search thoroughly? v. 5. Or, "By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or no."

II. How they pleaded for themselves. They solemnly protested their innocence, and detestation of so base a thing (v. 7), urged it as an instance of their honesty that they had brought their money back (v. 8), and offered to submit to the severest punishment if they should be found guilty, v. 9, 10.

III. How the theft was fastened upon Benjamin. In his sack the cup was found to whom Joseph had been particularly kind. Benjamin, no doubt, was ready to deny, upon oath, the taking of the cup, and we may suppose him as little liable to suspicion as any of them; but it is in vain to confront such notorious evidence: the cup is found in his custody; they dare not arraign Joseph's justice, nor so much as suggest that perhaps he that had put their money in their sacks' mouths had put the cup there; but they throw themselves upon Joseph's mercy. And,

IV. Here is their humble submission, v. 16. 1. They acknowledge the righteousness of God: God hath found out the iniquity of thy servants, perhaps referring to the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Note, Even in those afflictions wherein we apprehend ourselves wronged by men yet we must own that God is righteous, and finds out our iniquity. 2. They surrender themselves prisoners to Joseph: We are my lord's servants. Now Joseph's dreams were accomplished to the utmost. Their bowing so often, and doing homage, might be looked upon but as a compliment, and no more than what other strangers did; but the construction they themselves, in their pride, had put upon his dreams was, Shalt though have dominion over us? (ch. 37:8), and in this sense it is now at length fulfilled,; they own themselves his vassals. Since they did invidiously so understand it, so it shall be fulfilled in them.

V. Joseph, with an air of justice, gives sentence that Benjamin only should be kept in bondage, and the rest should be dismissed; for why should any suffer but the guilty? Perhaps Joseph intended hereby to try Benjamin's temper, whether he could bear such a hardship as this with the calmness and composure of mind that became a wise and good man: in short, whether he was indeed his own brother, in spirit as well as blood; for Joseph himself had been falsely accused, and had suffered hard things in consequence, and yet kept possession of his own soul. However, it is plain he intended hereby to try the affection of his brethren to Benjamin and to their father. If they had gone away contentedly, and left Benjamin in bonds, no doubt Joseph would soon have released and promoted him, and sent notice to Jacob, and would have left the rest of his brethren justly to suffer for their hard-heartedness; but they proved to be better to Benjamin than he feared. Note, We cannot judge what men are by what they have been formerly, nor what they will do by what they have done: age and experience may make men wiser and better. Those that had sold Joseph would not now abandon Benjamin. The worst may mend in time.

Calvin's Commentary

1. And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

1. Et praecepit praefecto domus suae, dicendo, Imple saccos virorum esca, quantum potuerint ferre, et pone pecuniam uniuscujusque in ore sacci sui,

2. And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.

2. Et scyphum meum, scyphum argenteum, pone in ore saccijunioris, et pecuniam alimenti ejus: et fecit secundum verbum Joseph, quod loquutus fuerat.

3. As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.

3. Mane illuxit, et viri dimissi sunt, ipsi et asini eorum.

4. And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?

4. Ipsi egressi erant urbem, nec long abierant, quum Joseph dixit praefecto domus suae, Surge, persequere viros, et apprehende eos, et dices eis, Utquid reddidistis malum pro bono?

5. Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

5. Nonne hic est, in quo bibit dominus meus: et ipse augurando auguratur in eo? Male fecistis quod fecistis.

6. And he overtook them, and he spake unto them these same words.

6. Et apprehendit eos, et loquutus est ad eos verba ista.

7. And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:

7. Et dixerunt ad eum, Utquid loquitur dominus meus secundum verba ista? Absit a servis tuis, ut faciant secundum verbum hoc.

8. Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

8. Ecce, pecuniam, quam invenimus in ore saccorum nostrorum, retulimus ad tee terra Chenaan: et quomodo furati essemus e domo domini tui argentum vel aurum.

9. With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

9. Is penes quem inventus fuerit e servis tuis, moriatur: et etiam nos erimus domino meo servi.

10. And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

10. Et dixit, Etiam nunc secundum verba vestra ita sit: is penes quem inventus fuerit, erit mihi servus, et vos critis innocentes.

11. Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

11. Et festinaverunt, et deposuerunt unusquisque saccum suum super terram: et aperuerunt singuli saccum suum.

12. And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.

12. Scrutatus est autem: a maximo incepit, et in minimo finivit: et inventus est scyphus in sacco Benjamin.

13. Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.

13. Et sciderunt vestimenta sua, et oneravit unusquique asinum suum, et reversi sunt in urbem.

14. And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.

14. Veneruntque Jehudah et fratres ejus ad domum Joseph, et erat adhuc ipse ibi: et prostraverunt se coram eo super terram.

15. And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?

15. Et dixit ad eos Joseph, Quod facinus est hoc quod fecistis? Nonne notis quod augurando auguratur vir, qui est sicut ego?

16. And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

16. Respondit Jehudah, Quid dicemus domino meo? Quid loquemur, et in quo justificabimus nos? Deus invenit iniquitatem servorum tuorum: ecce, sumus servi domini mei, etiam nos, etiam ille in cujus manu inventus est scyphus.

17. And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

17. Ille autem dixit, Absit a me ut faciam hoc: vir in cujus manu inventus est scyphus, ipse erit mini servus: et vos ascendite in pace ad patrem vestrum.

18. Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.

18. Et accessit ad eum Jehudah, et dixit, Quaeso, domine mi: loquatur quaeso servus tuus verbum in auribus domini mei, et ne irascatur furor tuus in servum tuum: quia tu sicut Pharao.

19. My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

19. Dominus meus interrogavit servos suos, dicendo, Numquid est vobis pater vel frater?

20. And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

20. Et diximus domino meo, Est nobis pater senex, et puer senectutum parvus, frater autem ejus mortuus est: et remansit ipse tantum matri suae, itaque pater ejus diligit eum.

21. And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

21. Et dixisti servis tuis, Descendere facite eum ad me, et ponam oculum meum super eum.

22. And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

22. Respondimus vero domino meo, Non potest puer relinquere patrem suum, et si reliquerit patrem suum, morietur.

23. And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

23. Tu autem dixisti servis tuis, Nisi descendat frater vester minimus vobiscum, ne addatis ut videatis faciem meam.

24. And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

24. Fuit igitur, quando ascendimus ad servum tuum patrem meum, et narravimus ei verba domini mei.

25. And our father said, Go again, and buy us a little food.

25. Dixit pater noster, Revertimini, emite nobis pusillum escae.

26. And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

26. Et diximus, non possumus descendere: si fuerit frater noster minimus nobiscum, descendemus: quia non possumus videre faciem viri illus, fratre nostro minimo non existente nobiscum.

27. And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:

27. Tune dixit servus tuus pater meus nobis, Vos nostis quod duos peperit mihi uxor mea.

28. And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

28. Egressus est unus a me, et dixi, Certe rapiendo raptus est: et non vidi eum hactenus.

29. And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

29. Et capietis etiam hunc a facie mea, et accidet ei mors, descendereque facietis canitiem meam in malo ad sepulcrum.

30. Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

30. Nune ergo quum venero ad servum tuum patrem meum, et puer non fuerit nobiscum, (et anima ejus ligata est cum anima ipsius):

31. It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

31. Erit sane, quum viderit ipse quod non sit puer, morietur, et descendere facient servi tui canitiem servi tui patris nostri cum colore ad sepulcrum.

32. For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

32. Servus enim tuus fidejussit pro puero patri meo, dicendo, Si non reduxero eum ad to, obnoxius ero poenae patri meo omnibus diebus.

33. Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

33. Et nunc maneat quaeso servus tuus pro puero servus domino meo, puer autem ascendat cum fratribus suis.

34. For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father

34. Quomodo enim ascendam ad patrem meum, si puer non fuerit mecum? Ne forte videam malum quod inveniet patrem meum.

1. And he commanded the steward of his house. Here Moses relates how skillfully Joseph had contrived to try the dispositions of his brethren. We have said elsewhere that, whereas God has commanded us to cultivate simplicity, we are not to take this, and similar examples, as affording license to turn aside to indirect and crafty arts. For it may have been that Joseph was impelled by a special influence of the Spirit to this course. He had also a reason, of no common kind, for inquiring very strictly in what manner his brethren were affected. Charity is not suspicious. Why, then, does he so distrust his brethren; and why cannot he suppose that they have anything good, unless he shall first have subjected them to the most rigid examination? Truly, since he had found them to be exceedingly cruel and perfidious, it is but an excusable suspicion, if he does not believe them to be changed for the better, until he has obtained a thorough perception and conviction of their penitence. But since, in this respect, it is a rare and very difficult virtue to observe a proper medium, we must beware of imitating the example of Joseph, in an austere course of acting, unless we have laid all vindictive feelings aside, and are pure and free from all enmity. For love, when it is pure, and exempt from all turbid influence, will best decide how far it is right to proceed. It may, however, be asked, "If the sons of Jacob had been easily induced to betray the safety of Benjamin, what would Joseph himself have done?" We may readily conjecture, that he examined their fidelity, in order that, if he should find them dishonest, he might retain Benjamin, and drive them with shame from his presence. But, by pursuing this method, his father would have been deserted, and the Church of God ruined. And certainly, it is not without hazard to himself that he thus terrifies them: because he could scarcely have avoided the necessity of denouncing some more grievous and severe punishment against them, if they had again relapsed. It was, therefore, due to the special favor of God, that they proved themselves different from what he had feared. In the meantime, the advantage of his examination was twofold; first, because the clearly ascertained integrity of his brethren rendered his mind more placable towards them; and secondly, because it lightened, at least in some degree, the former infamy, which they had contracted by their wickedness.

2. And put my cup, the silver cup. It may seem wonderful that, considering his great opulence, Joseph had not rather drunk out of a golden cup. Doubtless, either the moderation of that age was still greater than has since prevailed, and the splendor of it less sumptuous; or else this conduct must be attributed to the moderation of the man, who, in the midst of universal license, yet was contented with a plain and decent, rather than with a magnificent style of living. Unless, perhaps, on account of the excellence of the workmanship, the silver was more valuable than gold: as it is manifest from secular history, that the workmanship has often been more expensive than the material itself. It is, however, probable, that Joseph was sparing in domestic splendor, for the sake of avoiding envy. For unless he had been prudently on his guard, a contention would have arisen between him and the courtiers, resulting from a spirit of emulation. Moreover, he commands the cup to be enclosed in Benjamin's sack, in order that he might claim him as his own, when convicted of the theft, and might send the rest away: however, he accuses all alike, as if he knew not who among them had committed the crime. And first, he reproves their ingratitude, because, when they had been so kindly received, they made the worst possible return; next, he contends that the crime was inexpiable, because they had stolen what was most valuable to him; namely, the cup in which he was accustomed both to drink and to divine. And he does this through his steward, whom he had not trained to acts of tyranny and violence. Whence I infer, that the steward was not altogether ignorant of his master's design.

5. Whereby indeed, he divineth [171] This clause is variously expounded. For some take it as if Joseph pretended that he consulted soothsayers in order to find out the thief. Others translate it, "by which he has tried you, or searched you out;" others, that the stolen cup had given Joseph an unfavorable omen. The genuine sense seems to me to be this: that he had used the cup for divinations and for magical arts; which, however, we have said, he feigned, for the sake of aggravating the charge brought against them. But the question arises, how does Joseph allow himself to resort to such an expedient? For besides that it was sinful for him to profess augury; he vainly and unworthily transfers to imaginary deities the honor due only to divine grace. On a former occasion, he had declared that he was unable to interpret dreams, except so far as God should suggest the truth to him; now he obscures this entire ascription of praise to divine grace; and what is worse, by boasting that he is a magician rather than proclaiming himself a prophet of God, he impiously profanes the gift of the Holy Spirit. Doubtless, in this dissimulation, it is not to be denied, that he sinned grievously. Yet I think that, at the first, he had endeavored, by all means in his power, to give unto God his due honor; and it was not his fault that the whole kingdom of Egypt was ignorant of the fact that he excelled in skill, not by magical arts, but by a celestial gift. But since the Egyptians were accustomed to the illusions of the magicians, this ancient error so prevailed, that they believed Joseph to be one of them; and I do not doubt that this rumor was spread abroad among the people, although contrary to his desire and intention. Now Joseph, in feigning himself to be a stranger to his brethren, combines many falsehoods in one, and takes advantage of the prevailing vulgar opinion that he used auguries. Whence we gather, that when any one swerves from the right line, he is prone to fall into various sins. Wherefore, being warned by this example, let us learn to allow ourselves in nothing except what we know is approved by God. But especially must we avoid all dissimulation, which either produces or confirms mischievous impostures. Besides, we are warned, that it is not sufficient for any one to oppose a prevailing vice for a time; unless he add constancy of resistance, even though the evil may become excessive. For he discharges his duty very defectively, who, having once testified that he is displeased with what is evil, afterwards, by his silence or connivance, gives it a kind of assent.

7. And they said unto him. The sons of Jacob boldly excuse themselves, because a good conscience gives them confidence. They also argue from the greater to the less: for they contend, that their having voluntarily brought back the money, which they might with impunity have applied to their own use, was such a proof of their honesty, as to make it incredible that they should have been so blinded by a little gain, as to bring upon themselves the greatest disgrace, together with immediate danger of their lives. They, therefore, declared themselves ready to submit to any punishment, if they were found guilty of the theft. When the cup was discovered in Benjamin's sack, Moses does not relate any of their complaints; but only declares, that they testified the most bitter grief by rending their garments. I do not doubt that they were struck dumb by the unexpected result; for they were confounded, not only by the magnitude of their grief, but by perceiving themselves to be obnoxious to punishment, for that of which their conscience did not accuse them. Therefore, when they come into the presence of Joseph, they confess the injury, not because they acknowledge that the crime has been committed by them, but because excuse would be of no avail; as if they would say, "It is of no use to deny a thing which is manifest in itself." In this sense, they say that their iniquity has been found out by God; because, although they had some secret suspicion of fraud, thinking that this had been a contrivance for the purpose of bringing an unjust charge against them, they choose rather to trace the cause of their punishment to the secret judgment of God. [172] Some interpreters believe that they here confessed their crime committed against Joseph; but that opinion is easily refuted, because they constantly affirm that he had been torn by a wild beast, or had perished by some accident. Therefore, the more simple meaning is that which I have adduced; that although the truth of the fact is not apparent, yet they are punished by God as guilty persons. They do not, however, speak hypocritically; but being troubled and astonished in their perplexed affairs, there is nothing left for them but the consciousness that this punishment is inflicted by the secret judgment of God. And I wish that they who, when smitten by the rod of God, do not immediately perceive the cause, would adopt the same course; and when they find that men are unjustly incensed against them, would recall to mind the secret judgments of God, by which it becomes us to be humbled. Moreover, whereas Judah speaks in the name of them all, we may hence infer, that he had already obtained precedence among his brethren. And Moses exhibits him as their head and chief, when he expressly states that he and the rest came. For though the dignity of primogeniture had not yet been conferred upon him, by the solemn judgment of his father, yet it was intended for him. Certainly, in taking the post of speaker for the rest, his authority appears in his language. Again, it is necessary to recall to memory, in reference to the language of Joseph, what I have before said, that although at first he had endeavored to ascribe the glory to God, he now sins in pretending that he is a soothsayer or diviner. Some, to extenuate the fault, say that the allusion is, not to the art of augury, but to his skill in judging; there is, however, no need to resort to forced expositions for the sake of excusing the man; for he speaks according to the common understanding of the multitude, and thus foolishly countenances the received opinion.

16. Behold, we are my lord's servants. They had before called themselves servants through modesty; now they consign themselves over to him as slaves. But in the case of Benjamin they plead for a mitigation of the severity of the punishment; and this is a kind of entreaty, that he might not be capitally punished, as they had agreed to, at the first. [173]

17. God forbid that I should do so [174] If Joseph intended to retain Benjamin alone, and to dismiss the others, he would have done his utmost, to rend the Church of God by the worst possible dissension. But I have previously shown (what may also be elicited from the context) that his design was nothing else than to pierce their hearts more deeply. He must have anticipated great mischief, if he had perceived that they did not care for their brother: but the Lord provided against this danger, by causing the earnest apology of Judah not only to soften his mind, but even to draw forth tears and weeping in profusion.

18. Let thy servant, I pray thee, speak a word. Judah suppliantly asks that leave may be given him to speak, because his narrative was about to be prolix. And whereas nobles are offended, and take it angrily, if any address them with too great familiarity, Judas begins by declaring that he is not ignorant of the great honor which Joseph had received in Egypt, for the purpose of showing that he was becoming bold, not through impertinence, but through necessity. Afterwards he recites in what manner he and his brethren had departed from their father. There are two principal heads of his discourse; first, that they should be the means of bringing a sorrow upon their father which would prove fatal; and secondly, that he had bound himself individually, by covenant, to bring the youth back. With respect to the grief of his father, it is a sign of no common filial piety, that he wished himself to be put in Benjamin's place, and to undergo perpetual exile and servitude, rather than convey to the miserable old man tidings which would be the cause of his destruction. He proves his sincerity by offering himself as a surety, in order that he may liberate his brother. Because cht' (chata) among the Hebrews, sometimes signifies to be in fault, and sometimes to be under penalty; some translate the passage, "I shall have sinned against my father;" or, "I shall be accused of sin;" while others render it, "I shall be deemed guilty, because he will complain of having been deceived by my promise." The latter sense is the more appropriate, because, truly, he would not escape disgrace and censure from his father, as having cruelly betrayed a youth committed to his care.

Footnotes:

[171] "Jamblichus, in his book on Egyptian mysteries, mentions the practice of divining by cups. That this superstition, as well as many others, has continued even to modern times, is shown by a remarkable passage in Norden's Travels. When the author, with his companions, had arrived at Dorri, the most remote extremity of Egypt, or rather in Nubia, were they were able to deliver themselves from a perilous condition, only through great presence of mind, they sent one of their company to a malicious and powerful Arab, to threaten him. He answered them, I know what sort of people you are. I have consulted my cup, and found in it, that you are from a people of whom one of our prophets has said, There will come Franks under every kind of pretense to spy out the land. They will bring with them a great multitude of their countrymen, to conquer the country and to destroy all the people.'" -- Egypt and the Books of Moses. p. 40. -- Ed.

[172] See verse 16.

[173] On the whole of this verse, Dr. A. Clarke remarks, "No words can more strongly mark confusion and peturbation of mind. They no doubt all thought that Benjamin had actually stolen the cup." He also thinks it probable that this very cup had been used by Benjamin at the dinner. -- Ed.

[174] "God forbid" is an expression frequently used by our translators, both in the Old and New Testament, where the name of God does not occur in the original. The term here used as the same meaning as Absit in Latin, and Me genoito in Greek. Literally this passage would read, "Far be it from me to do so." See also verse 7. -- Ed

Links

Genesis 44 Commentaries: BarnesCalvinClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKeil / DelitzschKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryScofieldTSKWesley

NIV / NLT / ESV / GWT / KJV / ASV / DRB

Jump to Previous Occurrence
Asses Bright Dawn Dawned Donkeys Light Morning Soon Way

Jump to Next Occurrence
Asses Bright Dawn Dawned Donkeys Light Morning Soon Way

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

Alphabetical: As away dawned donkeys it light men morning on sent soon the their they was way were with

Bible Browser


Library

Select Masterpieces of Biblical Literature
The Modern Reader's Bible A Series of Works from the Sacred Scriptures Presented in Modern Literary Form SELECT MASTERPIECES OF BIBLICAL LITERATURE Edited, with an Introduction and Notes by RICHARD G. MOULTON, M.A. (CAMB.), Ph.D. (PENN.) Professor of Literature in English in the University of Chicago New York The MacMillan Company London: MacMillan & Co., Ltd. 1902 Copyright, 1897, By THe MacMillan Company. Set up and electrotyped September, 1897. Reprinted December, 1897; August, 1898; February,
Various—Select Masterpieces of Biblical Literature

Genesis
The Old Testament opens very impressively. In measured and dignified language it introduces the story of Israel's origin and settlement upon the land of Canaan (Gen.--Josh.) by the story of creation, i.-ii. 4a, and thus suggests, at the very beginning, the far-reaching purpose and the world-wide significance of the people and religion of Israel. The narrative has not travelled far till it becomes apparent that its dominant interests are to be religious and moral; for, after a pictorial sketch of
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament