Ezra 4:16
We certify the king that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means you shall have no portion on this side the river.
Context
Opposition Under Xerxes and Artaxerxes

6And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they to him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. 7And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. 8Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: 9Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, 10And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time. 11This is the copy of the letter that they sent to him, even to Artaxerxes the king; Your servants the men on this side the river, and at such a time. 12Be it known to the king, that the Jews which came up from you to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations. 13Be it known now to the king, that, if this city be built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall damage the revenue of the kings. 14Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king; 15That search may be made in the book of the records of your fathers: so shall you find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. 16We certify the king that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means you shall have no portion on this side the river.
Parallel Verses
American Standard Version
We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.


Douay-Rheims Bible
We certify the king, that if this city be built, and the walls thereof repaired, thou shalt have no possession on this side of the river.


Darby Bible Translation
We inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.


King James Bible
We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.


Young's Literal Translation
We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'


Ezra 4:15
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com