And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. Treasury of Scripture Ezekiel 22:26 Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane... Leviticus 10:10,11 And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean... Deuteronomy 33:10 They shall teach Jacob your judgments, and Israel your law: they shall put incense before you, and whole burnt sacrifice on your altar. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you... Micah 3:9-11 Hear this, I pray you, you heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment... Zephaniah 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. Haggai 2:11-13 Thus said the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying... Malachi 2:6-9 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity... 2 Timothy 2:24,25 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle to all men, apt to teach, patient... Titus 1:9-11 Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the disputers...
Context Rules for the Levites
15But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me, and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, said the Lord GOD: 16They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge. 17And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within. 18They shall have linen bonnets on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat. 19And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments. 20Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads. 21Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. 22Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before. 23And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. 24And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all my assemblies; and they shall hallow my sabbaths. 25And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that has had no husband, they may defile themselves. 26And after he is cleansed, they shall reckon to him seven days. 27And in the day that he goes into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, said the Lord GOD. 28And it shall be to them for an inheritance: I am their inheritance: and you shall give them no possession in Israel: I am their possession. 29They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs. 30And the first of all the first fruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: you shall also give to the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in your house. 31The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast. Parallel Verses American Standard Version And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Douay-Rheims Bible And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean.
Darby Bible Translation And they shall teach my people the difference between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean.
King James Bible And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Young's Literal Translation 'And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.
|
|