But I said to their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Treasury of Scripture I said Numbers 14:32,33 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness... Numbers 32:13-15 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation... Deuteronomy 4:3-6 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor... Psalm 78:6-8 That the generation to come might know them, even the children which should be born... the statues Zechariah 1:2-4 The LORD has been sore displeased with your fathers... Luke 11:47,48 Woe to you! for you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them... Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you. 1 Peter 1:18 For as much as you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold... defile Ezekiel 20:7 Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt... Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered... Jeremiah 3:9 And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled the land...
Context Rebellion in Egypt
1And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. 2Then came the word of the LORD to me, saying, 3Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus said the Lord GOD; Are you come to inquire of me? As I live, said the Lord GOD, I will not be inquired of by you. 4Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers: 5And say to them, Thus said the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God; 6In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 7Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. 8But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. 9But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt. 10Why I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. 11And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them. 12Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. 13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury on them in the wilderness, to consume them. 14But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out. 15Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 16Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols. 17Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. 18But I said to their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Parallel Verses American Standard Version And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
Douay-Rheims Bible And I said to their children in the wilderness: Walk not in the statutes of your fathers, and observe not their judgments, nor be ye defiled with their idols:
Darby Bible Translation And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
King James Bible But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
Young's Literal Translation And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.
|
|