And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood. Treasury of Scripture Ezekiel 16:3-7,43,60-63 And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite... Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals... Hosea 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land... Hosea 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Context Jerusalem's Unfaithfulness
1Again the word of the LORD came to me, saying, 2Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, 3And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother an Hittite. 4And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you; you were not salted at all, nor swaddled at all. 5None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born. 6And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live. 7I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and waxen great, and you are come to excellent ornaments: your breasts are fashioned, and your hair is grown, whereas you were naked and bore. 8Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine. 9Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk. 11I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom. 14And your renown went forth among the heathen for your beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put on you, said the Lord GOD. 15But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was. 16And of your garments you did take, and decked your high places with divers colors, and played the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so. 17You have also taken your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made to yourself images of men, and did commit prostitution with them, 18And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them. 19My meat also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet smell: and thus it was, said the Lord GOD. 20Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Is this of your prostitutions a small matter, 21That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? 22And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood. 23And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe to you! said the LORD GOD;) 24That you have also built to you an eminent place, and have made you an high place in every street. 25You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred, and have opened your feet to every one that passed by, and multiplied your prostitutions. 26You have also committed fornication with the Egyptians your neighbors, great of flesh; and have increased your prostitutions, to provoke me to anger. 27Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of them that hate you, the daughters of the Philistines, which are ashamed of your lewd way. 28You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied. 29You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan to Chaldea; and yet you were not satisfied therewith. 30How weak is your heart, said the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman; 31In that you build your eminent place in the head of every way, and make your high place in every street; and have not been as an harlot, in that you scorn hire; 32But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband! 33They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34And the contrary is in you from other women in your prostitutions, whereas none follows you to commit prostitutions: and in that you give a reward, and no reward is given to you, therefore you are contrary. Parallel Verses American Standard Version And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
Douay-Rheims Bible And after all thy abominations, and fornications, thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked, and full of confusion, trodden under foot in thy own blood.
Darby Bible Translation And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
King James Bible And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
Young's Literal Translation And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!
|
|