And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God. Treasury of Scripture tomorrow or against tomorrow Proverbs 27:1 Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth. James 4:14 Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time... there is none Exodus 9:14,29 For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people... Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? Deuteronomy 32:31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven in your help, and in his excellency on the sky. 2 Samuel 7:22 Why you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you... 1 Chronicles 17:20 O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears. Psalm 9:16 The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. Psalm 83:18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth. Psalm 86:8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works. Psalm 89:6-8 For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD... Isaiah 40:25 To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One. Isaiah 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, Jeremiah 10:6,7 For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, and your name is great in might...
Context The Second Plague: Frogs
1And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me. 2And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs: 3And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: 4And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants. 5And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. 8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD. 9And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only? 10And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God. 11And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only. 12And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. 14And they gathered them together on heaps: and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and listened not to them; as the LORD had said. Parallel Verses American Standard Version And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.
Douay-Rheims Bible And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God.
Darby Bible Translation And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.
King James Bible And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
Young's Literal Translation and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,
|
|