Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stiff necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.
Treasury of Scripture

if now

Exodus 33:13,17 Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you...

let my Lord

Exodus 33:14-16 And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest...

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

stiff-necked

Exodus 32:9 And the LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people:

Exodus 33:3-5 To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the middle of you; for you are a stiff necked people...

Isaiah 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

pardon

Numbers 14:19 Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according to the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people...

Psalm 25:11 For your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.

take us

Exodus 19:5 Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a peculiar treasure to me above all people...

Deuteronomy 32:9 For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Psalm 28:9 Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

Psalm 33:12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.

Psalm 78:62 He gave his people over also to the sword; and was wroth with his inheritance.

Psalm 94:14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 135:4 For the LORD has chosen Jacob to himself, and Israel for his peculiar treasure.

Jeremiah 10:16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance...

Zechariah 2:12 And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.



Context
The Tablets Are Replaced

1And the LORD said to Moses, Hew you two tables of stone like to the first: and I will write on these tables the words that were in the first tables, which you brake. 2And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present yourself there to me in the top of the mount. 3And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. 4And he hewed two tables of stone like to the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. 5And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD. 6And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, 7Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children's children, to the third and to the fourth generation. 8And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. 9And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stiff necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.
Parallel Verses
American Standard Version
And he said, If now I have found favor in thy sight, O Lord, let the Lord, I pray thee, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.


Douay-Rheims Bible
Said: If I have found grace in thy sight: O Lord, I beseech thee, that thou wilt go with us, (for it is a stiffnecked people,) and take away our iniquities and sin, and possess us.


Darby Bible Translation
and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!


King James Bible
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.


Young's Literal Translation
and saith, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, O my Lord, let my Lord, I pray Thee, go in our midst (for it is a stiff-necked people), and thou hast forgiven our iniquity and our sin, and hast inherited us.'


Exodus 34:8
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com