And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt. Treasury of Scripture Exodus 13:14 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him... Exodus 12:26,27 And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service... Deuteronomy 4:9,10 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen... Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old. Psalm 78:3-8 Which we have heard and known, and our fathers have told us... Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth. Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Context Dedication of the Firstborn
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. 3And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. 4This day came you out in the month Abib. 5And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. 6Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 7Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you in all your quarters. 8And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt. 9And it shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD's law may be in your mouth: for with a strong hand has the LORD brought you out of Egypt. 10You shall therefore keep this ordinance in his season from year to year. 11And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you, 12That you shall set apart to the LORD all that opens the matrix, and every firstling that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD's. 13And every firstling of an ass you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break his neck: and all the firstborn of man among your children shall you redeem. 14And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: 15And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opens the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. 16And it shall be for a token on your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. Parallel Verses American Standard Version And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Douay-Rheims Bible And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt.
Darby Bible Translation And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.
King James Bible And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Young's Literal Translation And thou hast declared to thy son in that day, saying, 'It is because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,
|
|