Whereas I have not dwelled in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. Treasury of Scripture I have not Joshua 18:1 And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there... 1 Kings 8:16 Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house... 1 Chronicles 17:5,6 For I have not dwelled in an house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent... walked Exodus 33:14,15 And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest... Exodus 40:35-38 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud stayed thereon... Leviticus 26:23,24,27,28 And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me... Numbers 10:33-36 And they departed from the mount of the LORD three days' journey... Deuteronomy 23:14 For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you... 2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them... Revelation 2:1 To the angel of the church of Ephesus write; These things said he that holds the seven stars in his right hand... tent Exodus 40:18,19,34 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof... Acts 7:44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking to Moses...
Context God's Covenant with David
4And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying, 5Go and tell my servant David, Thus said the LORD, Shall you build me an house for me to dwell in? 6Whereas I have not dwelled in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. 7In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build you not me an house of cedar? 8Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: 9And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name, like to the name of the great men that are in the earth. 10Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, 11And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused you to rest from all your enemies. Also the LORD tells you that he will make you an house. 12And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, which shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom. 13He shall build an house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. 14I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: 15But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. 16And your house and your kingdom shall be established for ever before you: your throne shall be established for ever. 17According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. Parallel Verses American Standard Version for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Douay-Rheims Bible Whereas I have not dwelt in a house from the day that I brought the children of Israel out of the land of Egypt even to this day: but have walked in a tabernacle, and in a tent.
Darby Bible Translation For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
King James Bible Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Young's Literal Translation for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
|
|