It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. Treasury of Scripture the Lord Genesis 29:32,33 And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked on my affliction... Exodus 2:24,25 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob... Exodus 3:7,8 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt... 1 Samuel 1:11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me... Psalm 25:18 Look on my affliction and my pain; and forgive all my sins. affliction. or, tears. [heb] eye requite Deuteronomy 23:5 Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you... Isaiah 27:7 Has he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? Matthew 5:11,12 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake... Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. 2 Corinthians 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory; 2 Thessalonians 1:7 And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, Hebrews 12:10 For they truly for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. 1 Peter 4:12-19 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you...
Context Shimei Curses David
5And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came. 6And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. 7And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial: 8The LORD has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man. 9Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head. 10And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said to him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so? 11And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him. 12It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. 13And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust. 14And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. Parallel Verses American Standard Version It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
Douay-Rheims Bible Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.
Darby Bible Translation It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
King James Bible It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
Young's Literal Translation it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
|
|