And charged the messenger, saying, When you have made an end of telling the matters of the war to the king, Context David Arranges Uriah's Death
14And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. 15And he wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be smitten, and die. 16And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were. 17And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. 18Then Joab sent and told David all the things concerning the war; 19And charged the messenger, saying, When you have made an end of telling the matters of the war to the king, 20And if so be that the king's wrath arise, and he say to you, Why approached you so near to the city when you did fight? knew you not that they would shoot from the wall? 21Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone on him from the wall, that he died in Thebez? why went you near the wall? then say you, Your servant Uriah the Hittite is dead also. 22So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. 23And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entering of the gate. 24And the shooters shot from off the wall on your servants; and some of the king's servants be dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also. 25Then David said to the messenger, Thus shall you say to Joab, Let not this thing displease you, for the sword devours one as well as another: make your battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage you him. Parallel Verses American Standard Version and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king,
Douay-Rheims Bible And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king,
Darby Bible Translation and charged the messenger, saying, When thou hast ended telling the matters of the war to the king,
King James Bible And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
Young's Literal Translation and commandeth the messenger, saying, 'At thy finishing all the matters of the war to speak unto the king,
|
|