But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, From where come you, Gehazi? And he said, Your servant went no where. Treasury of Scripture stood before Proverbs 30:20 Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness. Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them... Matthew 26:15,16,21-15 And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver... John 13:2,26-30 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him... Whence 2 Kings 20:14 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from from where came they to you?... Genesis 3:8,9 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day... Genesis 4:9 And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? Genesis 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, from where came you? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. Thy servant 2 Kings 5:22 And he said, All is well. My master has sent me, saying, Behold... Acts 5:3,4 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land... no whither [heb] not hither or thither
Context Gehazi's Greed and Leprosy
15And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray you, take a blessing of your servant. 16But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused. 17And Naaman said, Shall there not then, I pray you, be given to your servant two mules' burden of earth? for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. 18In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing. 19And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way. 20But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD lives, I will run after him, and take somewhat of him. 21So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? 22And he said, All is well. My master has sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray you, a talent of silver, and two changes of garments. 23And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them on two of his servants; and they bore them before him. 24And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. 25But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, From where come you, Gehazi? And he said, Your servant went no where. 26And he said to him, Went not my heart with you, when the man turned again from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants? 27The leprosy therefore of Naaman shall stick to you, and to your seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. Parallel Verses American Standard Version But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Douay-Rheims Bible But he went in, and stood before his master. And Eliseus said: Whence comest thou, Giezi? He answered: Thy servant went no whither.
Darby Bible Translation And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
King James Bible But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Young's Literal Translation And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, 'Whence -- Gehazi?' and he saith, 'Thy servant went not hither or thither.'
|
|