LORD, bow down your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which has sent him to reproach the living God. Treasury of Scripture bow down. Psalm 31:2 Bow down your ear to me; deliver me speedily: be you my strong rock, for an house of defense to save me. Isaiah 37:17 Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib... open. 1 Kings 8:29 That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there... 2 Chronicles 6:40 Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place. Daniel 9:18 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name... which hath sent. 2 Kings 19:4 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God... Psalm 79:12 And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord. Isaiah 37:4,17 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God... Hebrews 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.
Context Hezekiah's Prayer
14And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD. 15And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwell between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth. 16LORD, bow down your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which has sent him to reproach the living God. 17Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, 18And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. 19Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save you us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, even you only. Parallel Verses American Standard Version Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to defy the living God.
Douay-Rheims Bible Incline thy ear, and hear: open, O Lord, thy eyes, and see: and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to upbraid unto us the living God.
Darby Bible Translation Incline thine ear, Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear the words of Sennacherib, who hath sent him to reproach the living God.
King James Bible LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.
Young's Literal Translation Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God.
|
|