And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine to me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name to you. Treasury of Scripture disguised 1 Kings 14:2,3 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam... 1 Kings 22:30,34 And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put you on your robes... Job 24:13-15 They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof... Jeremiah 23:24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? said the LORD. Do not I fill heaven and earth? said the LORD. John 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light... I pray thee Deuteronomy 18:11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. 1 Chronicles 10:13 So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not... Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter... bring me 1 Samuel 28:15 And Samuel said to Saul, Why have you disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed...
Context Saul and the Medium of Endor
7Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that has a familiar spirit at Endor. 8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine to me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name to you. 9And the woman said to him, Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: why then lay you a snare for my life, to cause me to die? 10And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing. 11Then said the woman, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel. 12And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul. 13And the king said to her, Be not afraid: for what saw you? And the woman said to Saul, I saw gods ascending out of the earth. 14And he said to her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself. 15And Samuel said to Saul, Why have you disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do. 16Then said Samuel, Why then do you ask of me, seeing the LORD is departed from you, and is become your enemy? 17And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David: 18Because you obeyed not the voice of the LORD, nor executed his fierce wrath on Amalek, therefore has the LORD done this thing to you this day. 19Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and to morrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines. 20Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night. 21And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me. 22Now therefore, I pray you, listen you also to the voice of your handmaid, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, when you go on your way. 23But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he listened to their voice. So he arose from the earth, and sat on the bed. 24And the woman had a fat calf in the house; and she hurried, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof: 25And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Parallel Verses American Standard Version And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.
Douay-Rheims Bible Then he disguised himself: and put on other clothes, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night, and he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee.
Darby Bible Translation And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me him up whom I shall name to thee.
King James Bible And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.
Young's Literal Translation And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, 'Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'
|
|