And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day? Treasury of Scripture Wherefore 1 Samuel 18:11 And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice. 1 Samuel 19:9,10,15 And the evil spirit from the LORD was on Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand... the son 1 Samuel 22:7-9,13,14 Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, you Benjamites... 1 Samuel 25:10 And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse?... Isaiah 11:1,2 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots... Matthew 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brothers, James, and Joses, and Simon, and Judas? 1 Peter 2:4 To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
Context Jonathan and David Renew Covenant
11And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. 12And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not to you, and show it you; 13The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do you evil, then I will show it you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father. 14And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not: 15But also you shall not cut off your kindness from my house for ever: no, not when the LORD has cut off the enemies of David every one from the face of the earth. 16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies. 17And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul. 18Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and you shall be missed, because your seat will be empty. 19And when you have stayed three days, then you shall go down quickly, and come to the place where you did hide yourself when the business was in hand, and shall remain by the stone Ezel. 20And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark. 21And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then come you: for there is peace to you, and no hurt; as the LORD lives. 22But if I say thus to the young man, Behold, the arrows are beyond you; go your way: for the LORD has sent you away. 23And as touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me for ever. 24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. 25And the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty. 26Nevertheless Saul spoke not any thing that day: for he thought, Something has befallen him, he is not clean; surely he is not clean. 27And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day? 28And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: 29And he said, Let me go, I pray you; for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he comes not to the king's table. Parallel Verses American Standard Version And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day , that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to-day?
Douay-Rheims Bible And when the second day after the new moon was come, David's place appeared empty again. And Saul said to Jonathan his son: Why cometh not the son of Isai to meat neither yesterday nor to day?
Darby Bible Translation And it came to pass the next day after the new moon, the second day of the month, as David's place was empty, that Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?
King James Bible And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
Young's Literal Translation And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David's place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, 'Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?'
|
|