And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.
Treasury of Scripture
1 Samuel 8:20 That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in...
I am old
1 Samuel 8:1,5 And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel...
Psalm 71:18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation...
Isaiah 46:3,4 Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly...
2 Timothy 4:6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2 Peter 1:14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me.
1 Samuel 2:22,29 Now Eli was very old, and heard all that his sons did to all Israel...
1 Samuel 3:13,16 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile...
1 Samuel 8:3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
I have walked
1 Samuel 3:19,20 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground...
ContextSamuel's Farewell Address
1And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. 2And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day. 3Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes therewith? and I will restore it you. 4And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken ought of any man's hand. 5And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found ought in my hand. And they answered, He is witness. 6And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. 7Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. 8When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place. 9And when they forgot the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 10And they cried to the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you. 11And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you dwelled safe. 12And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king. 13Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you. 14If you will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both you and also the king that reigns over you continue following the LORD your God: 15But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. 16Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. 17Is it not wheat harvest to day? I will call to the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king. 18So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. 19And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, that we die not: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king. 20And Samuel said to the people, Fear not: you have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart; 21And turn you not aside: for then should you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain. 22For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people. 23Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way: 24Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you. 25But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king.
Parallel VersesAmerican Standard Version
And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.
And now the king goeth before you: but I am old and greyheaded: and my sons are with you: having then conversed with you from my youth unto this day, behold here I am.
Darby Bible Translation
And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.
King James Bible
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
Young's Literal Translation
and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.