Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Treasury of Scripture disguised 1 Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam... 1 Kings 22:30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put you on your robes... 2 Samuel 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched there a wise woman, and said to her, I pray you, feign yourself to be a mourner... Matthew 6:16 Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces...
Context A Prophet Reproves Ahab
35And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor in the word of the LORD, Smite me, I pray you. And the man refused to smite him. 36Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. 37Then he found another man, and said, Smite me, I pray you. And the man smote him, so that in smiting he wounded him. 38So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes on his face. 39And as the king passed by, he cried to the king: and he said, Your servant went out into the middle of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall your life be for his life, or else you shall pay a talent of silver. 40And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it. 41And he hurried, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets. 42And he said to him, Thus said the LORD, Because you have let go out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people. 43And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. Parallel Verses American Standard Version Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
Douay-Rheims Bible Then he said to him: Because thou wouldst not hearken to the word of the Lord, behold then shalt depart from me, and a lion shall slay thee. And when he was gone a little from him, a lion found him, and slew him.
Darby Bible Translation Then said he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him.
King James Bible Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
Young's Literal Translation and he saith to him, 'Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;' and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.
|
|