And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times. Treasury of Scripture Go up Psalm 5:3 My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up. Luke 18:1 And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; Go again Genesis 32:26 And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me. Habakkuk 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it... Luke 18:7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them? Ephesians 6:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit... Hebrews 10:36,37 For you have need of patience, that, after you have done the will of God, you might receive the promise...
Context The Lord Sends Rain
41And Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. 42So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down on the earth, and put his face between his knees, 43And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times. 44And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there rises a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say to Ahab, Prepare your chariot, and get you down that the rain stop you not. 45And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. 46And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Parallel Verses American Standard Version And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
Douay-Rheims Bible And he said to his servant: Go up, and look toward the sea. And he went up, and looked, and said: There is nothing. And again he said to him: Return seven times.
Darby Bible Translation And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
King James Bible And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
Young's Literal Translation and saith unto his young man, 'Go up, I pray thee, look attentively the way of the sea;' and he goeth up and looketh attentively, and saith, 'There is nothing;' and he saith, 'Turn back,' seven times.
|
|